網頁

2009-11-07

書庫落成!


        幾年來老家書滿為患。書本來就很多,從我小時候就滿屋皆書,甚至有路人從門口看以為是租書店而誤入家門之事;及長我負笈外地,不住家裏,空出一間房,家裏買起書來更是肆無忌憚;書架是早已壓垮的了,書架裝不了的,開始睡在紅眠床上;紅眠床上睡不下的,開始堆疊在地上,疊到最後,書山比人還高,要取書找書,幾如愚公移山。

        近年終於準備一筆錢,將祖厝的老房子改建為書庫。此舉一石二鳥:這間老房子在十數年前早已因為颱風而傾倒半邊,今番修葺完成,祖厝的護龍重又恢復原型,而不至於缺一角;而這老房子完成重建,則作為書庫,也一舉解決家中藏書過多的問題。


        除了把原本夷為平地的地方搭建鐵皮屋外,原本留存的老厝也修補牆面,重新刷上防水漆,讓這間已經站在此地兩百年的老建築繼續屹立。

        由於家裏的夾板書櫃,無一是方方正正昂然挺立的,都因為過度「塞書」而彎曲,所以書庫的書架請木工師傅選原木料釘製,由父親畫設計圖,一個書櫃是兩列七層而分十四格,每格深度又足以放內外兩排書,一排書粗估可以放四十本。這樣的書架總共做了十六個,注意!問題來了!全部放滿的話大約可以放多少書?

        40(本)*2(排)*14(格)*16(個)=17920本

        書庫存書的數字,只會比這數字多,因為家裏有大部份是早期的書,早期書籍厚度大多不如現代裝幀的厚,所以一格之內可以容納更多本。

        現代書籍,這一格剛好一排四十本。

        早期的書大多較薄,這一格一排大概有六十本。

        書庫完工,書架釘成,接下來是無法假手他人的大工程:搬書。

        先把床上、地上、櫃上要搬至書庫的書籍縛綁成綑,這個工程就足足做了一個星期。

 
 

        然後選定一個晴朗的下午,請了五個年輕力壯的小伙子,把書全部裝上卡車,剛好全部裝滿。


        把書載至書庫,用當兵的「搬彈接力法」把一綑綑的書卸下,先置於地上。


        接著,按內容分類,照開本上架,俟全數分類上架完成,已經是一個月後的事了。


        最後,買三罐水煙式殺蟲劑薰蟲、放驅蟲片、已遭蟲蛀的書放夾練袋中隔離,至此,家中書庫整頓大功告成。然而只是告一段落----你瞧架上尚有空格,並未把家裏所有的書都拿來塞滿,以預留日後繼續買書藏書之用也。

7 則留言:

  1. 悠游於書海裡真是快樂無比!!

    回覆刪除
  2. 好羨慕學長機的書庫,我也是愛書者,只是本非書香家庭,說到書這種文人物,家中大半都是我自己的,也直到前年搬新家才有得一書櫃。嗜書者,一有金錢力氣皆投資於其上,哪怕吃不飽穿不暖,不知學長是否有這通病?
    話說我的藏書多半新穎,原因乃家中藏書本寥寥無幾,從我開始立志做一介儒生以來,才逐漸添加。尤其上大學後,購書自由不再受家父母管束後,每學期搬回家的必是期初搬來的兩倍,尤其又以國學居多,現代文學次之。
    聞學長好武俠小說,尤其古龍,實為學弟我同好也。初嘗武俠小說,先以金老天龍八部,第二本即改看古龍。雖然至今各家均有涉獵,但尤以金古居多。也因如此,初時先從圖書館借閱,到得風雲時代發行古龍精品集後,每年必花些許金錢於古龍書上。可惜,大學生溫飽尚且不足,焉有餘錢添書,所以古龍之書至今比對已上市精品集只收藏一半。
    見學長家猶如一座圖書館,好似清藏書家,所謂天一閣、八千卷樓也。欽羨之餘,若能親自一睹,為文人一大樂事阿!

    清安

    回覆刪除
  3. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  4. 清安何許人也?
    (我好八卦)

    回覆刪除
  5. 真是令人嘆為觀止的豐富藏書......我想要叫你第一名!

    回覆刪除
  6. 那麼多書,請準備木炭和除濕机,才不會長霉

    回覆刪除
  7. andrew8chen@yahoo.com.tw2013年2月15日 下午3:59

    Hi Gentleman,

    Yours is nice to see, while mine(both Chinese & English versions)is even more treasured as purchased since my high school days up to now costing all my wealth--45 years income. I'm planning to pass these
    books to avid readers or collectors, who really love and would preserve books. All my books are of general interest, or on China/language learning, especiall suitable for youths hoping to improve their
    English proficiency, or increase their wisdom. I have to move all the books in Feb-March to spare rooms for my junior's wedding. Please advise any good idea (or others interested to obtain some books from me). Thanks,

    PS: My Chinese is quite OK - I used to be a reporter. But poor in Chinese typing, I'm texting in English.

    回覆刪除