網頁
▼
2009-12-28
2009-12-26
2009-12-19
幾種閩南語標音的方法
聽說香港在97之前,還不必在課堂上學中國普通話的時候,中文課全部以粵語上課,而且也不教拼音。外國人也是如此,使用英語作為母語的人,從來不用什麼kk音標,能說就能寫,這個觀念也造成近年臺灣英語課程「直接拼音法」的流行。
然而一個語言,若要有文字來配套,進而要編成字典使其標準化、經典化,而不至於使語言只侷限在日常生活用語中打轉,仍需要有方法來標示其讀音。
2009-12-17
2009-12-06
再談舊書的網路拍賣與網誌評論
在網路上看到一則討論,遠流博識網的珍品交流道,在某一天有「報馬仔」貼出奇摩拍賣出現一本吳魯芹的「英美十六家」訊息。這訊息底下的第一則回應A說,這本書我在舊書店50元就買到了;第二則回應B就說,我在光華商場10元買到;第三則回應C說,我上次花了好幾千才買到,不過這裡的留言素質越來越低了。
此言一出,爭論開始。 前面留言說以低價購得的人回應C說,是你花冤枉錢用幾千塊買我幾十塊就能買到的東西,居然還說我沒水準?也有人跳出來說,好書本來就應該要有好價錢,若舊書不論品質每本都是十元二十的在賣,臺灣的舊書市場永遠沒有提昇的空間。
此言一出,爭論開始。 前面留言說以低價購得的人回應C說,是你花冤枉錢用幾千塊買我幾十塊就能買到的東西,居然還說我沒水準?也有人跳出來說,好書本來就應該要有好價錢,若舊書不論品質每本都是十元二十的在賣,臺灣的舊書市場永遠沒有提昇的空間。